"
El resto indivisible, de Slavoj Zizek". Responde Hernán López Winne, acerca del único que libro de su editorial que, dado el caso, traerían a México. "El de Zizek, por varias razones: requirió una gran negociación con la editorial inglesa que tenía los derechos, la traducción nos llevó un año, y fue una gran satisfacción poner en español un libro que nos había formado".
Que López Winne y Víctor Malumián, fundadores de Ediciones Godot, hayan elegido al pensador marxista lacaniano tiene otra explicación anotada en su
sitio web: "El señor Godot entiende la cultura como una apuesta ideológica".
Fundada en 2008 en Argentina, enfocada a los libros de ensayo, la editorial llega a México con 70 títulos de unos 60 autores. Por ejemplo,
El falansterio, del socialista francés François Maria Charles Fourier del siglo 19, con un prólogo inaudito de Mario Vargas Llosa. Traen incluso un libro de Ricardo Flores Magón,
Los pobres son la fuerza, y otro que desde hace años no se había pubicado:
El marxismo y la filosofía del lenguaje, de Valentín Nikoláievich Volóshinov, que será presentado este miércoles al mediodía en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM.
Ediciones Godot se ha unido a Sexto Piso para ser distribuidas en México. Tiene varias colecciones y una de ellas, Forastero, ha comenzado a publicar ficción extranjera, como los
Cuentos completos de Virginia Woolf.
En la Casa Refugio Citlaltépetl, Malumián habló de una edición muy cuidada: "Un buen diseño sirve para que te compren la primera vez; pero la traducción, la edición y la presentación interna sirven para que te vuelvan a comprar otros libros".